Publié par : P-E | août 11, 2011

Internet et le plagiat

Un truc un peu fou s’est produit il y a maintenant trois jours de cela et je dois dire que ça, je ne m’y étais vraiment pas attendu !

Vous vous souvenez peut-être de mon article il y a quelques semaines intitulé « Les urgences en Chine…et le tétanos » ? Et bien, figurez-vous, qu’il y trois jours, je remarque une explosion des visites vers mon blog, toutes provenant du même endroit : un portail d’information japonais diffusant de l’information sur la Chine à destination du Japon. Ils y avaient traduit et modifié mon article pour m’y faire dire des choses qui n’étaient absolument pas ce que j’avais écrit ici.

Face à ce nouveau flux de visiteurs, peut-être indésirable, car ce n’est pas de cette manière que j’aime me savoir lu, j’ai décidé de passer à l’action, d’autant plus que mes articles sont protégés et que cela révélait purement et simplement de plagiat et déformation de paroles. Ils avaient écrit un article enflammé au titre provocateur et agressif et le faisant passer pour le mien et y mettant un lien vers mon blog. Peu importe les choses que j’écris, il n’y a qu’ici qu’elle reflète ce que j’ai à dire.

J’ai donc contacté la rédaction de ce portail d’information la nuit dernière en leur expliquant la violation des droits d’auteur que ces deux journalistes avaient commis à mon égard. Aujourd’hui, la réponse de leur service de rédaction est arrivée. Ils ont supprimé leur article de leur portail afin de couper court à l’affaire.

Ce fut assez bizarre de voir ainsi sa parole utilisée et déformée et cela m’a fait réfléchir sur ma vision peut-être un peu trop éloignée reflétée dans la partie sur le Japon dans l’article intitulé « Le racisme en Chine ». La chose surprenante est qu’ils ont repris mon article, l’ont déformé pour le rendre plus polémique et plus agressif envers la Chine, alors que ce portail d’information est à l’origine une entreprise chinoise vouée à diffuser de l’information en japonais auprès d’un public japonais.

Perplexité.

http://search.searchina.ne.jp/cgibin/auto.cgi?keyword=%95%A7%8D%91%83u%83%8D%83O&search.x=15&search.y=10

La seconde ligne (au moment où j’écris) « 2011/08/09 [社会]【仏国ブログ】中国の未熟な医療「子どもが犠牲になる可能性も」 » correspond à l’endroit où se trouvait anciennement l’article que voici :

中国在住のフランス人のブログ「Un Tour a Taiwan」では、中国の医療機関に関連付けて、中国の一人っ子政策についての意見をつづっている。

■河南省 – サーチナ・トピックス

筆者は現在、河南省鄭州市(ていしゅうし)に在住している。鄭州市は地下鉄も通っている比較的大きな都市だ。

ある日、同居している女性が野菜の皮むきで指をけがした。ごくわずかな傷だったが、翌朝には指がはれあがり、その後よくなる兆候がなかったため、夕方に近所の診療所に行った。

しかし診療所では簡単に消毒をし、翌日まで様子を見てもまだ改善が見られない場合はまた来るように言われただけだった。筆者はこの診断に疑問を抱き、フランスにいる看護婦をしている家族に電話したところ、すぐに適切な治療をしてくれる病院にいくべきと言われた。

そのため、筆者たちは緊急病院に行ったという。フランスでは大病院のでもカジュアルな雰囲気を持つ医師が少なくないが、中国の緊急病院では医師はスーツに白衣、また感情があまり表れない冷静な雰囲気を持っていたと、フランスとの違いを伝えている。傷を見てすぐに適切な処理をしてくれたため、筆者は安堵した。診療所の診察費と比較すると緊急病院の治療費は大変高額だったと述べている。

このエピソードをもとに、筆者は中国の一人っ子政策について考えたという。中国では、一人っ子政策のため、複数の子どもを出産した場合、実家などに預けたりして隠して育てることがあると説明。

このような子どもは貧困層で主にみられる。この「中国政府公認外」の子どもたちが病気などをした場合、金銭的な問題もあり、ほとんどは町の診療所に行くことになる。そこで適切な治療を受けられず、病気になったり死亡したりする子どももいるのではないだろうか、と指摘している。

また一人っ子政策のあり方について、一番有効な方法は避妊の教育を中国国民に施すことだが、これはあまり実行されていないようだと述べ、政策ばかりを声高に叫び、それを実現させる方法が不完全だとつづっている。

今回の医療機関によっての治療レベルの格差から、一人っ子政策への単純な批判ではなく、産まれてくる子どもたちの人権を考えさせられたようだ。(編集担当:山下千名美・山口幸治)

Pour les japonophones, vous saisirez toute la subtilité des modifications apportées et des omissions opérées qui dénaturent totalement cet article….enfin bref, content que les choses soient rentrées dans l’ordre.

Je me demande toujours comment ils sont tombés la-dessus et se sont dis « hop, on va traduire ça et le mettre chez nous, ça fera bien ! »…..

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Catégories

%d blogueurs aiment cette page :